Может у А.К. Нефедкина спросить? Выше Вы уже привели мозаичное изображение. Как косвенное доказательство сойдет. У Босворта о внешности вроде тоже ничего нет. Р. Лэйн Фокса не смотрели?
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
Полюбопытствовал по нашему вопросу у А.К. Нефедкина и Ю.Н. Кузьмина. Подождем, что они ответят...
Проштудировал «вторичные» источники и в «Пестрых рассказах» Элиана нашел следующий пассаж: «Передают, что Александр, сын Филиппа, отличался природной красотой – волосы его вились и были белокуры, но в лице царя сквозило, судя по рассказам, что-то устрашающее». (Ael. XII.14). А в монографии Эндрю Стюарта по иконографии (Faces of Power: Alexander's Image and Hellenistic Politics (Hellenistic Culture and Society) есть перевод соответствующего пассажа из Псевдо-Каллисфена: "For he had the hair of a lion and one eye was blue; the right one was heavy lidded and black, and the left one was blue; and his teeth were sharp as fangs, and he looked upon a defensive attack the same as a lion would." (I.13, 3). Но за это уже спасибо Ю.Н. Кузьмину. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
А в монографии Эндрю Стюарта по иконографии (Faces of Power: Alexander's Image and Hellenistic Politics (Hellenistic Culture and Society) Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Вот тут можно скачать часть монографии: Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
Что же касается романа Псевдо-Каллисфена "История Александра Великого", то хотя самая ранняя версия и восходит ко 2 в до н.э., но полностью он сформировался во 2-3 вв н.э. На русском языке есть перевод только части романа, кот выполнил Л.Егунов в 1961г. Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь
И такие там открываются чудесные подробности, что просто нет слов:
24. Был некто по имени Павсаний, человек значительный и богатый, фессалоникиец, обладавший и великим могуществом. Он влюбился в Олимпиаду и подослал к ней таких людей, которые сумели бы склонить ее бросить Филиппа и выйти замуж за него. Олимпиада не соглашалась. И вот Павсаний замыслил коварный план и стал разузнавать, когда Александр собирается быть вне дома. Такое время настало: Александр был на войне с какими-то городами, а вдобавок происходили театральные состязания; узнав, что Александр отлучился, а Филипп участвует в священных посольствах, Павсаний является, вооруженный мечом, бросает копье в Филиппа и метко попадает ему в бок, но не убивает его на месте. Поднимается немалое смятение в городе. Павсаний спешит в царский дворец, - несмотря на то, что Филипп еще был жив, - с целью похитить Олимпиаду....
В тот же самый день вернулся, покорив оба города, Александр и, видя великое смятение, стал допытываться, что тому причиной. Он узнает о случившемся и о том, что Павсаний находится в царском дворце. Он входит туда вместе с соратниками и видит, что Павсаний обнимает Олимпиаду. Схватив двуострый дротик, Александр хотел метнуть его в Павсания, но побоялся, что убьет и Олимпиаду. Узнав, что отец еще жив, Александр подводит к нему Павсания и говорит: - Я пришел, отец, чтобы воздать твоим врагам. Живи, царь, бессмертно твое имя. Взгляни: твой враг Павсаний, связанный, стоит перед тобой и трепещет. - Филипп взглянул на него, но не мог уже говорить из-за потери крови и слабости. Он обнял, поцеловал Александра и кивком попросил дать ему меч. Когда Александр подал меч, Филипп собственными руками наносит Павсанию смертельный удар и на месте убивает его...
25. Несколько дней спустя, когда они поуспокоились, Александр однажды вспрыгнул на подножие статуи своего отца и воскликнул громким голосом: - Дети пеллейцев, амфиктионов [6], фессалийцев, лакедемонян и остальных эллинских племен, идите все сюда, доверьтесь мне, Александру. Пойдемте походом на варваров!"
Кстати, в английском переводе несколько другая нумерация, вот как выглядит нужный отрывок:
Спойлер (раскрыть)
And when the boy fell to earth, there was an earthquake 27
and thundering; and frequent lightning flashes appeared on
the earth, while nearly the whole world trembled. And
Philip said: "I do not wish to rear that one, my lady, for
he is not my offspring. But since I see that your seed is from
the gods and that your birthgiving was accompanied by
the omen of elemental occurrences, I shall rear him in the
memory of my child who died, the one who had been born
to me from my first wife; and he shall be called Alexander."
Because Philip spoke in this fashion, the child received
proper care; and there were crowning festivities throughout
Macedon, Pella, Thrace, and throughout the nations.
And so as not to linger very long on the matters which 28
concern the rearing of Alexander, I shall start from the
beginning to tell of the attentions he received. For when
he was weaned and developed in size and shape, he did not
resemble in the least Philip and Olympias, and not even his
father; but rather, he developed features of a singular type.
For he had the hair of a lion and one eye was blue; the
right one was heavy lidded and black, and the left one was
blue; and his teeth were as sharp as fangs, and he looked
upon a defensive attack the same as a lion would. And his
personality very clearly indicated what the boy would be
like.1 And in time he grew up and tried his wings at learning
and at ruling.
Машинный перевод:
Спойлер (раскрыть)
И когда мальчик упал на землю, было землетрясение 27
и громовые; и частых вспышек молний появился на
земля, в то время как почти дрожал весь мир. и
Филипп сказал: "Я не хочу, чтобы сзади, что одной, миледи, для
он не мое детище. Но поскольку я вижу, что ваше семя от
боги, и что ваш birthgiving сопровождалось
предзнаменование элементарных явлений, я буду сзади него в
памяти моего ребенка, который умер, тот, кто был рожден
мне от моей первой жены; и он будет называться Александр ".
Потому что Филипп говорил таким образом, ребенок получил
Правильный уход; и там были венчающий мероприятия в течение
Македонский, Пелла, Фракия, и во всех народах.
И, чтобы не задерживаться долго на вопросах, которые 28
касаются воспитание Александра, я начну с
начиная рассказывать о вниманием он получил. Ибо, когда
он отнят был от груди и развивается в форме и размеру, он не сделал
напоминают в наименее Филиппа и Олимпиады, и даже не его
отец; но, скорее, он разработал черты особой типа.
Ибо он волосы льва и один глаз был голубой;
правый было тяжело крышкой и черный, и левая был
синий; и его зубы были острые, как клыки, и он посмотрел
на оборонительной атаки так же, как лев будет. и его
личность очень четко указано, что мальчик будет
like.1 И со временем он вырос и попытался его крылья на обучение
и в правящей
В общем с этими разноцветными глазами все понятно, они из той же оперы, что и Букефал-людоед. А в романе он именно людоед.
Непонятно, как Питер Грин клюнул на такую клюкву. И редактор у него вроде Юджин Борза.
Да, у меня есть этот текст в сборнике «Поздняя греческая проза». Все отрывки – сплошной анекдот. Александр оказывается завоевал Сицилию, подчинил себе Рим, да еще и принял в свою армию римских солдат. Забавно, что согласно Псевдо-Ксенофонту, именно умирающий Филипп II убивает Павсания. А по поводу Букефала, мне в свое время в голову пришел в голову ироничный вопрос. Интересно, какова была судьба Букефалии и её греческих и македонских жителей?!
Тема внешности, конечно, себя исчерпала. Но ради интереса можно будет еще эту книгу поискать Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Ю.Н. Кузьмин называл её чуть ли не классической по иконографии Александра. А отрывок Стюарта я тоже вчера просмотрел. Если получится достать обе работы в электронном виде, опубликую ссылки.
Да, у меня есть этот текст в сборнике «Поздняя греческая проза». Все отрывки – сплошной анекдот. Александр оказывается завоевал Сицилию, подчинил себе Рим, да еще и принял в свою армию римских солдат. Забавно, что согласно Псевдо-Ксенофонту, именно умирающий Филипп II убивает Павсания. А по поводу Букефала, мне в свое время в голову пришел в голову ироничный вопрос. Интересно, какова была судьба Букефалии и её греческих и македонских жителей?!
Тема внешности, конечно, себя исчерпала. Но ради интереса можно будет еще эту книгу поискать Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь Ю.Н. Кузьмин называл её чуть ли не классической по иконографии Александра. А отрывок Стюарта я тоже вчера просмотрел. Если получится достать обе работы в электронном виде, опубликую ссылки.
- - - - - - Сообщение автоматически склеено - - - - - -
По иконографии Александра пару лет назад так же выходила книга А.А. Трофимовой - Трофимова А.А. Imitatio Alexandri: портреты Александра Македонского и мифологические образы в искусстве эпохи эллинизма. СПб.: Изд-во Гос. Эрмитажа, 2012 Для просмотра ссылки Зарегистрируйтесь